午夜视频国产在线,九九精品99久久久香蕉,欧美在线视频二区,老司机在线精品视频网站,久久久精品免费,97国产品香蕉在线观看

您的位置:首 頁 > 新聞中心 > 企業(yè)網(wǎng)站設計 > 企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制

企業(yè)網(wǎng)站設計

企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制

發(fā)布:2021-04-30 13:11:16 瀏覽:3676

        外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制。相對于譯入語英語而言,漢語是主題凸顯型語言,神似形散,但在以“重形合,造句注重形式銜接,要求結構完整,句子以形寓意,以法攝神,嚴密規(guī)范”而著稱的英語中,提倡“通過生動活潑的動詞來簡化句子結構,反對濫用名詞化表達造成冗長、含糊、缺乏活力的現(xiàn)象”。英文使用的這些固有規(guī)約所呈現(xiàn)的表達的整套限制是在翻譯過程中要時刻遵守的。

        例如,對“世博園自2011年12月開園以來,已接待游客20萬人次”的原譯“Expo Happy Park has had 200 thousand tourist arrivals since December, 2011 when the park opened”可以改譯為“Since it opened in December 2011, Expo Happy Park has received 200 thousand tourists.” 英文規(guī)約性和習慣性表達等相對穩(wěn)定的整套選擇限制更能有效提高譯文的傳播質(zhì)量。

>>> 查看《企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制》更多相關資訊 <<<

本文地址:http://m.yunshengqh.cn/news/html/25624.html

趕快點擊我,讓我來幫您!
高雄县| 黔西县| 庄河市| 津南区| 庆安县| 仁寿县| 偃师市| 东乌| 南陵县| 若羌县| 洛阳市| 商丘市| 九江市| 河曲县| 彭州市| 南昌县| 吴江市| 新竹县| 汶川县| 开封市| 双牌县| 嵊州市| 武隆县| 读书| 海阳市| 林芝县| 两当县| 天祝| 修水县| 赣州市| 阳谷县| 安仁县| 钟山县| 连山| 洛南县| 鲁甸县|